Appel à communication

MISSIONS ET TRANSMISSIONS DE LA LITTERATURE HISPANIQUE :

EST-CE UN ENJEU EDUCATIF D’ACTUALITE ?

Université d’Artois, ARRAS

11 et 12 octobre 2018

Colloque organisé par Denis Vigneron, Isabelle Billoo

et Florentina Rodrigo

Dans le contexte particulier de l’étiolement des humanités -ou du moins de leur redéfinition-, la littérature et le texte littéraire traversent une crise de légitimité qui questionne à la fois les finalités de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères et de la formation des enseignants dans l’enseignement secondaire et supérieur. Suivant une tendance généralisée dans la société, cette crise résulte du recul de la pratique assidue de la lecture raisonnée qui initie le lecteur à fonder sa propre culture littéraire, à explorer et interroger les textes, à exercer son libre-arbitre, à comprendre l’implicite, à construire un raisonnement et à développer l’esprit critique, en un mot à trouver ses propres voies de l’émancipation.

Or contrairement à certaines idées reçues qui mettent en avant une incompatibilité entre littérature et approche communicationnelle et/ou actionnelle, le Cadre européen commun de référence pour les langues reconnaît cependant « la contribution majeure des littératures nationale et étrangère au patrimoine culturel européen que le Conseil de l’Europe voit comme une ressource commune inappréciable qu’il faut protéger et développer » et insiste sur les « finalités éducatives, intellectuelles, morales et affectives, linguistiques et culturelles et pas seulement esthétiques » des études littéraires.

Le CECRL pose la question fondamentale « Quelle importance accorder à la connaissance critique et à l’appréciation de la littérature ainsi que la capacité à l’enseigner ? », à laquelle nous souhaitons apporter une réponse spécifique au domaine des études hispaniques afin d’aider, par nos contributions, les enseignants de langue à mettre la littérature au cœur de leurs objectifs et de les inviter à mobiliser les mots du poète José María Valverde « la literatura comienza y termina por ser lenguaje » dans leurs préoccupations pédagogiques.

Afin de mener cette réflexion, nous invitons tous les chercheurs et enseignants d’espagnol concernés par cette interrogation sur la littérature et la didactique des langues/cultures à proposer une communication en accord avec l’un des trois axes suivants :

  • Missions de la littérature hispanique : plus précisément nous souhaitons réfléchir dans une perspective épistémologique aux enjeux, aux apports et aux intérêts de la littérature dans la formation des élèves, des étudiants et des enseignants.
  • Modalités d’une culture littéraire hispanique : il s’agit dans cet axe de questionner la notion de « bagage littéraire ». Quels corpus, quels textes, quels auteurs, quels critères de choix ?
  • Transmissions de la littérature hispanique : il s’agit du volet didactique du colloque. Transmettre, mettre en œuvre, comprendre, pratiquer. Formes, outils et stratégies de la transmission. Tâches communicatives et finalités, perspectives actionnelles.

Les communications des didacticiens, linguistes, spécialistes de la littérature, de l’analyse du discours, de la traductologie contribueront à dresser un bilan et envisager des perspectives pour l’enseignement de la littérature hispanique et la formation au métier d’enseignant.

Comité organisateur :

Denis Vigneron, Isabelle Billoo, Florentina Rodrigo

Comité scientifique :

Carmen Pineira-Tresmontant, PR, Université d’Artois

Denis Vigneron, MCF, Université Lille Nord de France

Carole Viñals, MCF, Université Lille 3

Florentina Rodrigo, enseignant-chercheur, Université Catholique de Lille

Isabelle Billoo, enseignante et docteur en littérature espagnole

Contacts :

denis.vigneron@espe-lnf.fr ou denis.vigneron@cegetel.net

Langues de travail :

Français ou espagnol

Cet article a été publié dans Colloques, Cultures et Sociétés, Didactique des Langues, Uncategorized. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire